LES JOURNEES D'ODIN / ODIN'S DAY

Affiche small

 

Odin's Day will be the great meeting of all the children of Odin....
We intend to make a great meeting of two days in the south of France in 2011.
We want to group all the people who followed the Wyrd or Asatru ...

and to show their power and many cultures 

This is not a medieval show (but of course there are costumes) but a rally of friends and a cultural event.

JOIN US !

 

Les journées d'Odin veulent rassembler tous les enfants d'Odin...

Nous voulons un grand rassemblement de deux jours dans le sud de la France en 2011

Nous voulons rassembler les hommes et les femmes qui suivent le Wyrd et démontrer leur magniques civilisations et cultures.

Ce n'est pas une "médiévale" mais un rassemblement d'amis et un évènement culturel !


REJOIGNEZ-NOUS !

 

Artisans, marchands, troupes de reconstitueurs, contactez-nous pour un dossier complet !

Attention, pour les artisans démonstrateurs : la période intéressée ici est du 3e siècle avant JC juqu'à 911.

Merci de votre compréhension (pas de reconstitueurs ou artisans médiévaux 11e-15e)

beorningssons@yahoo.fr

 

PROGRAMME

SCHEDULE

 

PROGRAMME D'ODIN'S DAY

(provisoire et non contractuel)

 

Les Journées d’ Odin, ODIN'S DAY

30 & 31 juillet 2011

 

SAMEDI 30 juillet/July

9h00 : ouverture du camps de vie, du marché et de l’évènement / Opening

animé par des musiciens

ouverture de la taverne barbare à tous (payant)

10h00 : présentation des participants /

10h30 : ouverture des compétions Nordiques et Celtiques / Opening of the Celtic and Nordic games (inscriptions obligatoires)

-lancer de la bûche / Trowing of the log

-lutte nordique / Nordic wrestle

-tir à la corde / Tug

-course / running

-lancer de la hache / axe trowing

-Lancer de la javeline / Spear trowing

 

12h30/13h00 Repas pour les particpants/ meal for the reenactors (free)

15h00 : débute des combats de masse / Begininng of the battles

16h00 : combats pour l’honneur / Fighting for honour

20h00 - 21h00 Cérémonie pour Odin - Blot- pour les participants / Odin ceremony for the reenactors

21h00 banquet barbare pour les participants et les invités / Barbaric banquet for the reenactors & guests

Concert de musique celtique et barbare / Concert of celtic and barbarous music

 

DIMANCHE 31 juillet

9h00 : ouverture du camps de vie, du marché et de l’évènement

Le tout animé par des musiciens

ouverture de la taverne barbare à tous (payant)

 

10h00 : présentation des participants

10h30 : Finales des compétions Nordiques et Celtiques (finales)/Opening of the Celtic and Nordic games (Finals)

 

-lancer de la bûche / Trowing of the log

-lutte nordique / Nordic wrestle

-tir à la corde / Tug

-course / running

-lancer de la hache / axe trowing

-Lancer de la javeline / Spear trowing

 

12h30/13h00 Repas pour les participants/meal for the reenactors (free)

15h00 : débute des combats de masse/beginning of the battles

16h00 : combats pour l’honneur/Fighting for honour

20h00 fin des festivités et remises des récompenses/ End of the event and award ceremony

 

Musiques : Percussions Barbares

 

Accès au marché gratuit pour les visiteurs/ free access to the market for visitors

Entrée du camp de vie et des animations barbares : 2 Euros / Entrance of the barbaric camp and games : 2 euros

Enfants au dessous de 12 ans : Gratuit / Children under 12 : FREE